枫影夜读 #100 Peter Mendelsund — 《当我们阅读时我们看见了什么》

Nov 26, 2015 at 15:04:06

2022-08-20 原《每周读书》系列更名为《枫影夜读》

为什么基于原著改编的电影电视剧总是无法满足书迷读者?为什么看习惯了漫画之后第一次看到动画觉得配音演员的声线好奇怪?当我们阅读小说的时候,我们倾慕于小龙女的清丽脱俗,我们沉湎于黄蓉的古怪精灵,我们惊叹于洛神的柔情绰态,然而我们真的看清了这些倾城美女的容颜了吗?

Karenina

来自美国 Alfred A. Knopf 出版社的艺术副总监 Peter Mendelsund 通过 What We See When We Read 一书回答了这一问题。Mendelsund 是一名书籍封面设计师,这部作品的装帧也同样出自其手,在我看来,这本设计多于文字内容的书之所以能在豆瓣拿下 8.1 的高分,在 Good Reads 拿下四星,一部分是出于其设计多于内容的独特,另一部分则是 Mendelsund 的个人魅力所致。

Peter Mendelsund

Mendelsund 并不是科班出身的设计师,他原是一名钢琴演奏家,日子过得并不宽裕。后来他因缘际会找到企鹅出版社的封面设计师 Chip Kidd,带着自己设计的音乐专辑封面。没想到 Chip Kidd 很欣赏 Mendelsund,于是他就忽然从一个音乐家转行成为设计师了。他擅长于使用简单的文字、几何图形、明丽的色块来做封面设计,这种独特的风格也给书籍装帧带来一股清丽之风。

简洁的风格

至今 Mendelsund 已经为许多书籍做过封面设计,我们可以在 http://covers.petermendelsund.com/ 这里找到他的设计,里面甚至有余华的 China in Ten Words。

China in Ten Words

Mendelsund 有一个非常重要的原则:封面设计要忠于文字。Mendelsund 喜欢阅读,他会阅读每一本将由他设计封面的书籍,从中找出具有代表性的,能够视觉化表达的东西,然后融入他的涉及。

Reading with a mind to designing a jacket is very different from just reading. When I’m reading for work, I’m looking for something described in the book that will be reproducible visually and that will serve as an emblem for the entire book—a character, or an object, or a scene, or a setting. That’s not the way one reads when one is simply immersed in a book.

于是他在积累设计经验的同时,也阅读了大量的作品。2014 年 Mendelsund 出版了两本书,一本是关于书籍装帧设计的 Covers,另一本就是关于阅读的 What We See When We Read。前者谈设计,后者谈阅读。二者其实有相互印证之处,比如作者喜欢用的抽象图形,为什么不使用真实的人物照片来作为封面设计呢?我记得我第一次看到《孤儿列车》的封面时,我一方面为靠着火车窗的小女孩忧伤的眼神为感染,一方面又为封面把人物的形象过于具体地展现在我面前而感到不舒服。作者认为,我们在阅读的过程中虽然自认为能够认清人物的形象,但是事实上都无法清楚地描绘出人物的体貌,你能够记得人物的性格,人物的动作,以及事件,但是不管小龙女也好黄蓉也好,在你的脑海里她们都是模糊的。而这一点,正是阅读的精彩之处,是阅读提供给读者自由想象的空间,那些以人物照片为封面的设计,反而剥夺了读者想象的权利。

由于阅读的不确定性,作者在给本书设计封面的时候,也采用了简单的文字搭配钥匙孔的图案,仿佛要往钥匙孔中窥视什么。在书中,作者试图以一种新颖的手法,用插画的视觉呈现来表达文字本身无法明确的事情,很有意思。

内页

但是作者是一个优秀的设计师不代表就一定是个优秀的作家,老实说这本书的文字部分有点无聊,有点啰嗦,所以单就内容来说,这本书比较一般,但是设计给这本书加分不少,可以说这本书的重点在设计,而不在内容。

2015.11.21/下午
于自宅